T’was the Night before Christmas and all through the house…. NOPE!! not in my house… it’s noisy, it’s busy, there are super cute babies and too much excitement for them to sleep. So I am tempted to change the words to the poem, so I thought I’d go and look at the poem to remind myself of the words, and while I was there I learnt a bit about the author. So I thought I’d share it with you all.
Have a happy safe, very merry Christmas and a wonderful New Year! I look forward to reading all about your holidays!
‘Twas the Night Before Christmas
(or A Visit from St. Nicholas)
by Clement Clarke Moore
‘Twas the night before Christmas, when all through the house
not a creature was stirring, not even a mouse.
The stockings were hung by the chimney with care,
in hopes that St. Nicholas soon would be there.
The children were nestled all snug in their beds,
while visions of sugar plums danced in their heads.
And Mama in her ‘kerchief, and I in my cap,
had just settled our brains for a long winter’s nap.
When out on the roof there arose such a clatter,
I sprang from my bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
tore open the shutter, and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow
gave the lustre of midday to objects below,
when, what to my wondering eyes should appear,
but a miniature sleigh and eight tiny reindeer.
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles, his coursers they came,
and he whistled and shouted and called them by name:
“Now Dasher! Now Dancer!
Now, Prancer and Vixen!
On, Comet! On, Cupid!
On, Donner and Blitzen!
To the top of the porch!
To the top of the wall!
Now dash away! Dash away!
Dash away all!”
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
when they meet with an obstacle, mount to the sky
so up to the house-top the coursers they flew,
with the sleigh full of toys, and St. Nicholas too.
And then, in a twinkling, I heard on the roof
the prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head and was turning around,
down the chimney St. Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
and his clothes were all tarnished with ashes and soot.
A bundle of toys he had flung on his back,
and he looked like a peddler just opening his pack.
His eyes–how they twinkled! His dimples, how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
and the beard on his chin was as white as the snow.
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
and the smoke it encircled his head like a wreath.
He had a broad face and a little round belly,
that shook when he laughed, like a bowl full of jelly.
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
and I laughed when I saw him, in spite of myself.
A wink of his eye and a twist of his head
soon gave me to know I had nothing to dread.
He spoke not a word, but went straight to his work,
and filled all the stockings, then turned with a jerk.
And laying his finger aside of his nose,
and giving a nod, up the chimney he rose.
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ‘ere he drove out of sight,
“Happy Christmas to all, and to all a good night!”
Clement Clarke Moore (July 15, 1779 – July 10, 1863) was an American Professor of Oriental and Greek Literature, as well as Divinity and Biblical Learning, at the General Theological Seminary of the Protestant Episcopal Church, in New York City. Located on land donated by the “Bard of Chelsea” himself, the seminary still stands today on Ninth Avenue between 20th and 21st Streets, in an area known as Chelsea Square. Moore’s connection with that institution continued for over twenty-five years. He is the author of the yuletide poem “A Visit from St. Nicholas“, which later became famous as “‘Twas the Night Before Christmas”.